Яркая жизнь и творчество Абу-Муслима

Жизнь — бесконечно длинный темный коридор с несчётным множеством дверей, где каждому отведена своя, заветная, дверь. В заполняющем его холоде и мраке люди несутся, часто обгоняя друг друга, спотыкаясь при этом, падая и поднимаясь с новыми силами.

Это жизненное шествие озаряется светом, исходящим от особых представителей людского числа, отличающихся глубоким умом, высокими чувствами и мыслями, бескорыстием в делах и отзывчивостью. Таким светочем для своего маленького народа был агульский поэт Абу-Муслим Лутов.

Абу-Муслим Гасанович Лутов — талантливый и яркий представитель агульского писательства, автор сборника «Тарихи Чархъи-къала» («История крепости Чаркъи» 2000г.), в который вошли драмы, трагедия и поэмы на исторической основе, изложенные в звучных стихах на керенском говоре агульского языка. Родился Абу-Муслим Лутов 24 августа 1961 г. в высокогорном селении Рича Агульского района, в семье передового работника колхоза имени И.В.Сталина (впоследствии совхоз «Стальский») Лутова Гасана Лутовича. Абу-Муслим рос в многодетной семье, в которой всего было семеро детей. Он с малых лет выделялся из своего окружения светлым умом и добрым нравом.

В школьные годы проявлял большой интерес к приобретению знаний наряду с лучшими учениками и принимал активное участие в жизни школы, а после её окончания поступил на физический факультет Дагестанского государственного университета. Годы учебы оказались достаточно продуктивными в жизни будущего поэта: среди прочего он женился на своей односельчанке — Суфиомаровой Асмаят Галимовне, и скоро в их молодой семье появился первый ребенок. По окончании учебы Абу-Муслим был направлен в с.Губден Карабудахкентского района учителем физики в местную школу. Через несколько лет Абу-Муслим с семьёй переехал в Ставрополь, затем в Орловскую область, деревню Герасимова, где они прожили около десяти лет. Здесь он испробовал себя в различных профессиях. Был завучем в сельской школе.  «Куда бы не заводили его жизненные пути, везде он мог найти себе достойное применение и стать своим в чуждом для него обществе», – вспоминают родные писателя.

В Герасимове в семье Абу-Муслима появляется ещё один ребёнок — дочь, которой он посвятит в будущем свою единственную книгу.

В 1992 году их семья возвращается в родное село, где до 1998 года он работает главой сельской администрации (сельсовет «Ричинский»). Он проработал на этом посту два срока, что говорит о его высокой компетенции в работе с социальными группами и наличии соответствующих качеств . А с 1998 года А.Лутов был  заведующим по организационной части в Ричинской СОШ. С его «возвращением», жизнь школы активизировалась: он организовывал и проводил разные  игры, логические состязания, прививал детям любовь к искусству через их участие в школьных пьесах, которые ставились А.Лутовым. Таким образом, он окружил себя любовью детей, школьники тянулись к нему. Среди коллег, односельчан, «друзей» находились и такие, кого угнетала зависть к его таланту и активности; они всячески старались очернить его светлое имя, и делалось это анонимно, но безуспешно.

Творческий путь Абу-Муслима Лутова печально краток. Он успел немногое, но результат его созидания премного значим для всего агульского  народа. Речь идёт о сборнике стихотворений «Тарихи Чархъи-къала», в котором каждое произведение связано с какой-то определенной эпохой исторического развития агулов, передает ее  колорит, черты. Доктор филологических наук, декан филологического факультета Шабан Абдулкадырович Мазанаев в своем отзыве о данном труде заметил, что благодаря Абу-Муслиму Лутову, у агульского народа появился  свой эпос, что безусловно является большим шагом в развитии культуры нашего этноса. Тот факт, что книга составлена на агульском языке, на одном из его говоров, сильно сужает круг её читательской аудитории и, конечно, требует переводческого вмешательства на язык русский. Богатый лексическими и иными средствами выразительности поэтический язык Абу-Муслима представляется увлекательным и, в то же время,  немного затруднительным в понимании даже для самих агульцев, говорящих на керенском говоре. Здесь можно встретить много незнакомых слов, которые вышли когда-то из речевого обихода под влиянием других языков (архаизмы и историзмы).

На сегодняшний день, трудно найти поэтический сборник на агульском языке, сопоставимый по содержанию и значимости охваченных событий из «Тарихи Чархъи-къала». Его автор мечтал увидеть перевод  книги на русский язык, однако эта мечта осталась неисполненной.

13 сентября 2001 года Абу-Муслима Лутова не стало. Он покинул сей бренный мир, оставив о себе добрую молву в любимом им народе. Люди помнят о его жизненном благородстве и весомом вкладе в развитие агульской культуры, чтят его память и ценят труд его жизни «Тарихи Чархъи-къала» по достоинству.

Хасбулат Гамзатов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *